Пишем грамотно

Тема в разделе "О форуме", создана пользователем Shane, 20 июл 2006.

  1. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    поясню "малопонятное":

    Вот здесь: одной постоянной привязанности мне было бы довольно ....... жалкая привычка серца

    - однозначно должен быть какой-то знак знак, потому что идёт пояснение и продолжнение мысли
     
  2. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Тогда так:
    Я уже прошёл тот период жизни, когда сердце чувствует необходимость любить сильно и страстно кого-нибудь; теперь я только хочу быть любимым и очень немногими: (вместо двоеточия даже тире прокатит, наверное) даже, мне кажется, одной постоянной привязанности мне было бы довольно... Жалкая привычка сердца!

    Получается два предложения. Одним как-то туго...
     
    1 человеку нравится это.
  3. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    "Я уже прошёл тот период жизни, когда сердце чувствует необходимость любить сильно и страстно кого-нибудь, - теперь я только хочу быть любимым, и очень немногими; даже мне кажется одной постоянной привязанности мне было бы довольно - жалкая привычка сердца!"

    что -то эдакое мне видится ))
    возможно, после "довольно" можно поставить двоеточие?
     
    2 пользователям это понравилось.
  4. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    спасибо всем
    прямо экзамен устроил:smile:
     
    2 пользователям это понравилось.
  5. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    MVEward,
    вообще Батя прав.) Предложение перегружено, смысл теряется. Лучше разбить на два предложения. А лучше на три.:smile:

    "Я уже прошёл тот период жизни, когда сердце чувствует необходимость любить сильно и страстно кого-нибудь, - теперь я только хочу быть любимым, и очень немногими. Даже, мне кажется, одной постоянной привязанности мне было бы довольно - жалкая привычка сердца!"
     
    3 пользователям это понравилось.
  6. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Спасибо всем за то, что заставил Вас думать

    Вот оригинальный текст со всей пунктуацией. Текст был проверен тремя преподователями русского языка и, согласно их мнения, авторсткая пунктуация полностью совпадает с общими правилами пунктуации

    1. " ,потому что я была - замечал ли ты когда-нибудь? - очень хороша собой"
    (Стефан Цвейг "Письмо незнакомки")

    2. "..во время твоих отлучек - у меня сердце сжималось от страха за будущее каждый раз, когда я слышала,
    что ты снова уезжаешь в город N , - моя жизнь на долгие недели замирала и теряла всякий смысл."
    (Стефан Цвейг "Письмо незнакомки")

    3. "Я уже прошёл тот период жизни, когда сердце чувствует необходимость любить сильно и страстно кого-нибудь, - теперь я только хочу быть любимым, и очень немногими ; даже мне кажется, одной постоянной привязанности мне было бы довольно: жалкая привычка сердца!"
    (Михаил Лермонтов "Герой нашего времени")
     
  7. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    рюм,
    Вопрос. А есть ли в русском языке слово: "Нету"? К примеру, какое предложение будет звучать правильно: "У меня нету конфет" или "У меня нет конфет"?

    Или такое слово, как: "Нима"? :smile:)))) "У меня нима конфет" :smile:))))
     
  8. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Кудесник Мира,
    есть слово "нет".) "Нету" - неправильная форма, просторечие. А "нима" или, наверное, правильнее "нема" - это другой славянский язык.:smile:
     
    1 человеку нравится это.
  9. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Я так и знал, хотел только лишний раз в этом убедиться :smile:)

    Вообще, меня прикалывают такие "слова", как: нима, нету, здеся, тута, тама :xaxa:
     
  10. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Как в одном автобусе было написано - "Здеся и тама не останавливаю".
     
    1 человеку нравится это.
  11. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    хочу добавить, что эти слова я как-то никогда не встречаю и не слышу из уст других людей. Видимо всё зависит от уровня образования, воспитания и круга общения
     
    1 человеку нравится это.
  12. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Долго размышлял и надумал: надо писать по правилу: "Как слышыца - так и пишыца".
    А что, - удобно ведь!))
     
  13. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    безусловно удобно. Велтон вон пишет именно так. И все его понимают;)
     
  14. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    :xaxa::xaxa::xaxa:
     
  15. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Как правильно употреблять двух\двоих?

    Часто читаю и в литературе, и здесь на форуме форумчане пишут: если 2 женщины, то - двоих женщин

    Интуитивно чувствую что правильно употреблять - "двух женщин" и "двоих мужчин"

    Точно также : как упобтеблять ..ими\ними??

    если муж.пол - "ними созданный", а женский - ими созданный???

    Если я не прав, поправьте меня
     
  16. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Если перед местоимением есть предлог, тогда пишется Ней, Ним, Них и т.д.

    Следует различать количественные и собирательные числительные - два(женский род - две) и двое.

    Собирательные сочетаются с именами существительными, которые обозначают лица мужского пола, детей, детенышей животных;
    с существительными, употребляющимися только во множественном числе;
    с личными местоимениями.

    Так что - ДВУХ девочек и ДВОИХ мальчиков.
     
    2 пользователям это понравилось.
  17. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    спасибо, я так и думал

    приятно самому, что интуитвно пишу верно:smile:
     
  18. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    рюм, це якись жах, з цими правилами в російській мові. Буду писати по українські (щоб ніхто мене малограмотністю в пику не тицяв)).
     
    2 пользователям это понравилось.
  19. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Батенька Е.,
    та пиши як розумеешь.))
     
  20. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Вы знаете,я тоже это заметил

    Вот к примеру, в этой же теме, мне адресовали:
    Да - это моя оплошность что я этого не знал.

    И ЭТО - мне на самом деле "ничего не напоминает", потому что в школах образование на государственном украинском языке. Русский преподаётся - как второй, раз в неделю и только до восьмого класса. Тоесть русский язык тебе и без того преподовали поверхносно, плюс в 14лет ты с русским прощаешься навсегда. Всё.

    А дальше -и по жизни - вся письменность и документация идёт на украинском.

    Поэтому насмехаться над тем,что человек не знает или не помнит таких правил русского языка - несправедливо
     
  21. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Ну, я думаю, человек говорил с иронией все же. Не стоит уж так зацикливаться.) Кстати, Батя тоже прикалывается.)
     
    2 пользователям это понравилось.
  22. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    такой вопрос:

    в жнеских темах, или на женских форумах, встречается такое обращение - девы!

    Интересует насколько это вежливо

    Потому что, к прмеру я никогда не встречал чтобы так говорили, и тем более обращались. Если у нас ты обратишься -девы - это оттенок небрежности, невежливости, как чувихи, девахи и т.д.
     
  23. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Я вчився в російськомовній школі, але один грець дурником виріс))
    Батько не приколюєця. Батько бухає і пише всяку фігню).
    Головне, шоб не забанили - буду українізацію форуму проводити).

    "Дівчата" - буде й вірно й чемно.
     
    1 человеку нравится это.
  24. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Девы - это нормально.)) Раньше это было нормальное обращение к незамужней девушке, просто закрепилось в словосочетании "старая дева".) Кстати, в "девахе" по идее тоже ничего обидного нет.:smile:)
    Бать,
    что бухает - вижу. А за флу... фигню можно и схлопотать. розгами да пи тому мисту, откель ноги растут))
     
  25. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    значит всё зависит от местности, в одной стране это норма, а в другой может быть нет. что впринципе тоже нормально - язык отличается. Тем интерсней
    Спасибо за ответы
     
  26. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    MVEward,
    скорее все зависит от контекста.) Сейчас в городе, да и на селе, девой назвать - обидятся.) Устаревшее выражение.) Девахой в деревне, вероятно, до сих пор могут назвать.
     
    1 человеку нравится это.
  27. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Так і знав, що тут за рідну мову можуть і до концтабора заслати. Скрізь українофоби. Жах!)).
     
    1 человеку нравится это.
  28. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Можно даже и по роже схлопотать :smile:)))))
     
    1 человеку нравится это.
  29. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Так, господа хорошие) Завязывайте флудить. Вопросы по теме есть?)
     
  30. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    конечно да

    у меня они будут всегда

    потому что я хочу быть предельно грамотным человеком
     
    2 пользователям это понравилось.
  31. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Ось у мене питання: як з літературної точки зору вірно писати: "гамно", чи "гавно"? (А може говно???).
    У нас пишуть "гімно")).
     
    1 человеку нравится это.
  32. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Батенька Е.,
    ох, допросишься.))) Чисто с литературной - а то ты не знаешь - второй вариант и через обе "О".)
     
    1 человеку нравится это.
  33. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Не вірно. "Гамно" по-російські писати треба).
     
  34. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    используется ли ещё в русской речи слово - ланита? или уже устарело?
     
  35. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    MVEward,
    только в стихотворной речи.) И то редко.
     
  36. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    А чё это такое?
     
  37. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Щека.

    Мальчики, а чего это вас на ночь глядя понесло?))
     
    1 человеку нравится это.
  38. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Рюм: "Мальчики, а чего это вас на ночь глядя понесло?))"

    - а когда???????????:smile:

    Днём мы на работах, трудимся над контрактами, переговорами, встречами, стоим в пробках, по вечерам дома малыши со сказками

    Поэтому время на самообразование - именно "на ночь глядя":beer):
     
  39. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    У меня основная работа только ночью и начинается :smile:)
     
  40. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    MVEward,
    Кудесник Мира,
    ))) Вы как хотите, но я баиньки. А то сыну будет без разницы утречком, выспалась мама али нет.) Так что все остальные ответы - завтра.)
     
    1 человеку нравится это.
  41. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    спасибо Рюм

    Вы наведывайтесь в эту тему. Она всегда актуальна

    Ночью - да

    А с 20.00 до 21.00 можно расслабиться и сбросить груз трудового дня, пообщавшись в сети
     
  42. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    я в разговорной речи люблю такие слова вворачивать) интересно смотреть как мозги скрипеть начинают))
     
  43. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    )) Добрый ты, аки херувим (с))
     
  44. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    тут полез посмотреть словарь старославянских слов и наткнулся на занятную штуку -
    и
     
    1 человеку нравится это.
  45. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    меня интересовал всегда дореволюционный шрифт
    мои наблюдения: ия\ие\ий писалось - предложеніе, пожеланія, убійца
    твёрдый знак вконце каждог ослова\союза, если согласная буква

    но есть моменты правописания, которые я пока не понял, а именно: в каких случаях писали звук "Е" как "е", а в каких - ъ (твёрдый знак с палочкой)?

    конечно этот вопрос касасается языковедения, а не орфографии. Но вдргуг кто-то знает
     
  46. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    MVEward,
    Это не твердый знак.) Это буква "ер". Вместе с так называемым "мягким знаком" они обозначали краткие гласные. Подробней лучше поискать в сети. Я это своими словами не объясню.)
     
    1 человеку нравится это.
  47. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    читаю на форумах, люди говорят:отвлекёшься, испекём, смогём и прочее

    Это ведь не верно и не грамотно.

    или это вид говора опеределённой местности?
     
  48. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Ну... по сути, да. Это разговорная форма, просторечие. :smile:
     
    1 человеку нравится это.
  49. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    как правильно пришется слово "пропитанна" (атмосфера пропитанна радостью)

    одна "н" или две?
     
  50. Re: Орфография и пунктуация: вопросы и ответы

    Пропитанный - это причастие. Полное, есть приставка, образовано от глагола совершенного вида. Поэтому тут пишется "НН". Пропитана - краткое страдательное причастие, образованное от полного пропитанный. Пишется "Н".
     
    2 пользователям это понравилось.
Общение на MLove.ru