Яманоуэ-но Окура Хоть близок срок, Когда взмахнувши рукавами, Они увидятся, забыв про целый свет, Но все же переплыть реку - надежды нет, Доколе осень не настанет! Лишь жемчугом блеснувший миг, Побыв вдвоем, Они должны расстаться И тщетно тосковать и убиваться До срока новой встречи в небесах! Словно пена на воде, Жизнь мгновенна и хрупка, И живу я, лишь молясь: О, когда б она была Длинной, прочной, что канат!
Исикава Такубоку Когда, как редкий гость, Приходит в сердце Тишина, Легко мне слушать Даже бой часов. Я в дом пустой Вошел И покурил немного... Мне захотелось Одному побыть. Зарыться В мягкий ворох снега Пылающим лицом... Такой любовью Я хочу любить! Не знаю отчего, Мне кажется, что в голове моей Крутой обрыв, И каждый, каждый день Беззвучно осыпается земля. В сердце у каждого человека - Если вправду Он человек - Тайный узник Стонет...
Яманоуэ-но Окура Они разделены Небесною Рекою И кажется, что близки берега, Что камень долетит вдаль, брошенный рукою, И все же им помочь Ничем нельзя... Небесная Река! Хотя волна на ней Не поднимается высоко, Но все же трудно ждать мне срока, - Ах, отмель эта так близка! Приснился мне цветок душистой сливы И мне сказал доверчиво во сне: Считаюсь я цветком Столичным и красивым, Так дай же плавать мне в вине!
Акадзомэ-эмон Прошлой весной Лепестки облетели, но видишь Вишни снова в цвету. Ах, когда б и наша разлука Оказалась цветам сродни! Дрожат на ветру Росинки на листьях мисканта Миг — и их нет. Но союз наш еще непрочнее, Хотя и живу, надеясь... О если б заснуть, Не мучаясь напрасной надеждой! Сгущается ночь, А я все гляжу и гляжу: Луна склонилась к закату.
Одзава Роан Хотя в этот вечер Я в гости не жду никого, Но дрогнуло в сердце, Когда всколыхнулась под ветром Бамбуковая занавеска. С чем же сравнить Тело твоё, человек? Призрачна жизнь, Словно роса на траве, Словно мерцанье зарниц. Если нахлынет Неудержимый поток, С ним не сражайся, Силы напрасно не трать- Лучше доверься волнам.
Татибана Акэми Песнь дровосека. Птичий нестройный щебет. Ручья журчанье. Росой омытые травы. Сосны до самого неба... * * * Право, приятно, Когда приготовишь, бывает, Тушь да бумагу, - И будто сами собой Под кистью ложаться слова. * * * Право, приятно, Когда развернёшь наугад Древнюю книгу И в сочетаниях слов Душу родную найдёшь. * * * Право, приятно, Когда просидишь целый день Дома за книгой, Вдруг у ворот услыхать Близких друзей голоса.
Ямабэ-но Акахито Когда бы вишни дивные цветы Средь распростертых гор всегда благоухали День изо дня, Такой большой любви, Такой тоски, наверно, мы б не знали! Я в весеннее поле пошел за цветами, Мне хотелось собрать там фиалок душистых, И оно показалось Так дорого сердцу, Что всю ночь там провел средь цветов, до рассвета! Когда ночь наступает, Ночь, как черные ягоды тута, - Там, на отмели чистой, Близ деревьев хисаки, Часто плачут тидори...
Всё таки ,надо быть японцем или женщиной,что бы по настоящему проникнуться, "...цветами под луной..." и "...слезами пред сакурой..." ))) Но по пьянке,иной раз,забирает )))
Осенняя луна Сосну рисует тушью На синих небесах.. * * * Тянется к северу Вереница гусей вперемежку С вереницей паломников. * * * Свет этой яркой луны Оголил, как темя монаха, Море, холмы и поля. * * * Я в полночь посмотрел: Переменила русло Небесная река. * * * Набежавшая волна Моет уходящую... Как прохладно на реке! Рансэцу